Уставился как баран на новые ворота — значение выражения

Уставился как баран на новые ворота - значение фразиологизма

Существует огромное количество выражений, которые мы регулярно употребляем в речи, не до конца понимая или вовсе не понимая, что они означают. Бывает, что и спросить о смысле того или иного устоявшегося выражения некого, так как большинство людей не задумывались о нем. Выражение «как баран на новые ворота…» (смотришь, пялишься и т.д.) применяют, когда хотят описать отупение, бездействие, полное непонимание происходящего со стороны человека. А почему при это сравнивают именно с бараном и причем здесь новые ворота, мы сейчас расскажем.

Бедный-несчастный баран давно и прочно стал ассоциироваться с глупостью, также как осел – с упрямством, а змея – с плохим характером. Пресловутое выражение с бараном и воротами родилось из-за того, что скот в деревнях жил на дворе у хозяина, но каждый день пастух собирал всех животных и уводил на пастбище. Соответственно, вечером он должен был вернуть всех животных по домам. Привыкший к своим воротам барашек впадал в оцепенение, если его пытались завести в чужой двор или если за день хозяева сменили ворота на новые. Животному требовалось много времени, чтобы побороть страх и в эти самые новые ворота зайти.

Орудие баран или таран
Орудие баран или таран

Существует и менее популярная и известная версия, согласно которой выражение произошло от названия орудия, которым в давние времена разбивали ворота крепости с целью ее захватить. Называлось это орудие баран (в современном языке – таран), а у чехов и словаков и по сей день оно носит название «баранидло». Баран представлял собой толстое бревно, наконечник которого вытачивали в форме головы барана. Получается, прежде чем протаранить ворота крепости, баран на них «смотрел». Или уставился. Вот отсюда и пошло выражение — уставился как баран на новые ворота.

Справочник для школьников